Про надання згоди на підписання Угоди про організацію та проведення Суперкубка УЄФА 2021

Номер
1501/19
Сесія
25/7
Тип
Ненормативні документи
Дата прийняття
27/02/2019
Видавник
Харківська міська рада
Вид
Рішення

УКРАЇНА

ХАРКІВСЬКА МІСЬКА РАДА

ХАРКІВСЬКОЇ ОБЛАСТІ

25 сесія 7 скликання

УКРАИНА

ХАРЬКОВСКИЙ ГОРОДСКОЙ СОВЕТ

ХАРЬКОВСКОЙ ОБЛАСТИ

25 сессия 7 созыва



РІШЕННЯ


Від 27.02.2019 № 1501/19

м. Харків

Про надання згоди на підписання Угоди про організацію та проведення Суперкубка УЄФА 2021

На підставі листа Федерації футболу України, та з метою організації та проведення Суперкубка УЄФА 2021, на підставі ст. 25 Закону України «Про місцеве самоврядування в Україні», керуючись ст. 59 зазначеного Закону, Харківська міська рада

ВИРІШИЛА:

1. Надати згоду міському голові на підписання Угоди про організацію та проведення Суперкубка УЄФА 2021 між Харківською міською радою, Федерацією футболу України та Спілкою європейських футбольних асоціацій (додається).

2. Контроль за виконанням рішення покласти на постійну комісію Харківської міської ради з питань міжнародного співробітництва, інвестицій, спортивних та іміджевих проектів і секретаря Харківської міської ради.


Міський голова        Г.А. КЕРНЕС


Додаток

до рішення 25 сесії Харківської міської

ради 7 скликання

від 27.02.2019 № 1501/19


Undertaking of the Host City Authority

Зобов'язання Уповноваженого Органу Приймаючого Міста

To: UNION DES ASSOCIATIONS EUROPEENNES DE FOOTBALL Route de Geneve 46 1260 Nyon 2 Switzerland ("UEFA")

СОЮЗ ЄВРОПЕЙСЬКИХ ФУТБОЛЬНИХ АСОЦІАЦІЙ

Route de Geneve 46

1260 Nyon 2

Швейцарія

("УЄФА")

2021 UEFA Super Cup

Dear Sirs,

I, Kernes Hennadiy Adolfovych, the undersigned, being the person duly authorised to undertake obligations on behalf of the Kharkiv City Council (the "Host City Authority") understand that the Football Federation of Ukraine (the "Host Association") is applying to be appointed as the entity responsible for staging and organising the match of the 2021 UEFA Super Cup™ (the "Match") and the Additional Events at the stadium "Metalist" in the City of Kharkiv (referred to respectively as the "Stadium" and the "Host City"). If the Host Association is appointed by UEFA and in consideration of the mutual rights and obligations of the parties, this Undertaking constitutes the Host City Authority's acknowledgement and agreement to comply, without any conditions or specific costs, with the staging organisational and operational requirements of the Host City Authority for the Match and the Additional Events (if and when applicable), attached as Appendix 1 to this Undertaking, and to comply fully with all instructions and guidelines given by the Host Association and/or UEFA in relation thereto.

Notwithstanding a long-form agreement between the Host City Authority and the Host Association, which could be executed (but cannot be derogating to this Undertaking), at the discretion of the Host City Authority and the Host Association in relation to the staging and the organisation of the Match and the Additional Events (if and when applicable) in the Host City, the Host City Authority hereby represents and undertakes to UEFA the following:

1. It shall create an appropriate structure within its organisation to provide full cooperation and assistance to UEFA and the Host Association to ensure the successful and smooth organisation of the Match and the Additional Events (if and when applicable) in the Host City.

2. It fully and unconditionally supports the offer of the Host Association to host the Match and the Additional Events and it will continue to fully support and cooperate with the Host Association and UEFA in relation to the preparation, organisation and promotion of the Match and the the Additional Events (if and when applicable) and any other official related events in the Host City including by making its personnel, ground(s), building(s) and infrastructure(s) available for fulfilling its obligations.

Суперкубок УЄФА 2021

Шановні панове,

Я, Кернес Геннадій Адольфович, що нижче підписався, як особа, належним чином уповноважена виконувати зобов'язання від імені Харківської міської ради («Уповноважений Орган Приймаючого Міста»), розумію, що Федерація футболу України («Приймаюча асоціація») подає заявку на посаду суб'єкта, відповідального за організацію та проведення матчу Суперкубку УЄФА 2021 («Матч») та додаткових заходів на стадіоні «Металіст» в місті Харків (згадані як «Стадіон» та «Приймаюче місто» відповідно). Якщо Приймаючу асоціацію призначає УЄФА та з урахуванням взаємних прав та обов'язків сторін, дане Зобов'язання засвідчує підтвердження та погодження Уповноваженого Органу Приймаючого Міста виконати без будь-яких умов або певних витрат, з виконанням організаційних та операційних вимог до Приймаючого міста щодо проведення Матчу та додаткових заходів (якщо та коли потрібно), які викладені у Додатку 1 до даного Зобов'язання та повністю дотримуватися всіх інструкцій та рекомендацій, що надає Приймаюча асоціація та/або УЄФА в цьому зв'язку.

Незалежно від довготривалості договору між Приймаючою асоціацією та Уповноваженим Органу Приймаючого Міста, який повинен бути виконаним (але не відступаючи від даного Зобов'язання), на розсуд Органу Приймаючого Міста та Приймаючої асоціації стосовно проведення та організації Матчу та Додаткових заходів (якщо та коли потрібно) в Приймаючому місті, Орган Приймаючого Міста цим документом засвідчує та зобов'язується перед УЄФА у наступному:

1. Створити відповідну структуру всередині організації для надання всебічної співпраці та підтримки УЄФА та Приймаючій асоціації для забезпечення успішної та безперешкодної підготовки Матчу та Додаткових заходів (якщо та коли потрібно) в Приймаючому місті.

2. Повністю та беззастережно підтримує пропозицію Приймаючої асоціації провести Матч та Додаткові заходи та продовжуватиме надавати повну підтримку та співпрацювати з Приймаючою асоціацією та УЄФА щодо підготовки, організації та промоції Матчу і будь-яких Дрдаткових Заходів (якщо та коли потрібно) та будь-яких інших офіційних пов'язаних заходів в Приймаючому місті, в тому числі шляхом надання персоналу, земельної(их) ділянки(нок), будівлі (будівель) та інфраструктури для виконання своїх зобов'язань.

3. It acknowledges that the preparation, organisation and staging of the Match and the Additional Events (if and when applicable) will be classified as a matter of general interest with priority of primary importance within the Host City.

4. It shall issue to the Host Association and UEFA, in a quick and efficient manner, any and all approvals and consents as may be required in connection with the Match and the Additional Events (if and when applicable) in an expedited fashion, provided that all requirements set by any applicable laws are met. With respect to consents and approvals which do not fall into the Host City Authority's competencies, it agrees to proactively support the Host Association and UEFA in obtaining any and all such consents and approvals.

5. It shall take all necessary steps to secure the full support and cooperation of all other relevant Authorities for the successful staging and organisation of the Match and the Additional Events (if and when applicable) in the Host City.

6. It shall not knowingly by any act or omission place the Host Association in breach of its obligations to UEFA with respect to the staging and organisation of the Match and the Additional Events (if and when applicable) in the Host City.

7. It shall indemnify, hold harmless and defend UEFA from and against all liabilities, claims, damages or costs (including reasonable attorneys' fees and expenses) suffered or incurred as a result of a failure by the Host City Authority to perform any of its obligations in relation to the staging and organisation of the Match and the Additional Events (if and when applicable) in the Host City.

3. Визнає, що підготовка, організація та проведення Матчу та Додаткових заходів (якщо та коли потрібно) буде класифікуватися як питання загального інтересу з пріоритетом першочергового значення на території Приймаючого міста.

4. Швидко та ефективно видає Приймаючій асоціації та УЄФА будь-які погодження та дозволи, які можуть бути потрібні у зв'язку із Матчем та Додатковими заходами (якщо та коли потрібно), за умови, що всі вимоги, установлені відповідними законами, виконуються. Стосовно погоджень та дозволів, які не входять до компетенції Уповноваженого Органу Приймаючого Міста, погоджується активно підтримувати Приймаючу асоціацію та УЄФА в отриманні будь-яких погоджень та дозволів.

5. Приймає всі необхідні заходи стосовно забезпечення повної підтримки та співпраці усіх інших відповідних Органів щодо успішного проведення та організації Матчу та Додаткових заходів (якщо та коли потрібно) в Приймаючому місті.

6. Не повинно свідомо будь-якою дією або бездіяльністю представляти Приймаючу асоціацію як таку, що порушує свої зобов'язання перед УЄФА стосовно проведення та організації Матчу та Додаткових заходів (якщо та коли потрібно) на території Приймаючого міста.

7. Відшкодовує, захищає УЄФА від усіх зобов'язань, претензій, збитків або витрат (включаючи помірні витрати на адвокатів), понесені внаслідок невиконання Уповноваженого Органу Приймаючого Міста будь-яких своїх зобов'язань стосовно проведення та організації Матчу або Додаткових заходів у Приймаючому місті.

8. It has granted or shall grant to UEFA and/or the Host Association a licence to use its Intellectual Property to the extent necessary for the Host Association to be compliant with the Staging Agreement, including its Appendices.

9. It shall not use any marks, logos or other intellectual property belonging to UEFA in connection with the UEFA Super Cup™, the Match and the Additional Events (if and when applicable) and/or any other accompanying events at any time without the prior written approval of UEFA.


Terms written with capital letters shall have the meaning given in the Staging Agreement; the Host City Authority acknowledges having read and understood and agrees to comply with all of the terms of the Staging Agreement applying to it.


І, Kernes Hennadiy Adolfovych, acknowledge and agree that the terms of this Undertaking shall be considered valid and fully enforceable and non-revocable provided that the Host Association is appointed by UEFA to stage and organise the Match and the Additional Events in the Host City. This Undertaking has been signed by a duly authorised signatory:





For the Host City Authority:


Signature:__________________________________________________________


Name:_____________________________________________________________


8. Надав або надасть УЄФА та/чи Приймаючій асоціації ліцензію на використання своєї інтелектуальної власності в необхідному обсязі щоб Приймаюча асоціація відповідала умовам Угоди про організацію та проведення, включаючи додатки.

9. Не буде використовувати будь-які знаки, логотипи чи інші права інтелектуальної власності, що належать УЄФА у зв'язку з Суперкубком УЄФА, Матчем та Додатковими заходами (якщо та коли потрібно) у будь-який час без попереднього письмового дозволу УЄФА.


Терміни, написані великими літерами, мають значення, наведені в Угоді про організацію та проведення Суперкубку УЄФА 2021; Уповноважений Орган Приймаючого Міста визнає, що прочитав, зрозумів та погоджується виконувати всі умови Угоди про організацію та проведення Суперкубку УЄФА 2021, що застосовуються до нього.


Я, Кернес Геннадій Адольфович, підтверджую та погоджуюся з тим,

що умови цього Листа-зобов'язання вважаються чинними, повністю

можливими для виконання та не підлягають скасуванню, при умові

якщо УЄФА призначає Приймаючу асоціацію, щоб організувати

Суперкубок УЄФА та Додаткові заходи в Приймаючому місті.

Це зобов'язання було підписано належним чином уповноваженою

особою:


Від Органу Приймаючого міста:


Підпис:_______________________________________________________________


Ім'я:__________________________________________________________________



Title:______________________________________________________________


Date:______________________________________________________________


Acknowledged by the Host Association:


Signature:__________________________________________________________


Name:_____________________________________________________________


Title:______________________________________________________________


Date:______________________________________________________________


Acknowledged by UEFA:


Signature:___________________________________________________________


Name:______________________________________________________________


Title:_______________________________________________________________


Date:_______________________________________________________________



Посада:_______________________________________________________________


Дата:_________________________________________________________________


Затверджує від Приймаючої асоціації:


Підпис:_______________________________________________________________


Ім'я:__________________________________________________________________


Посада:_______________________________________________________________


Дата:_________________________________________________________________


Затверджує від УЄФА:


Підпис:_______________________________________________________________


Ім'я:__________________________________________________________________


Посада:_______________________________________________________________


Дата:__________________________________________________________________


APPENDIX 1: STAGING ORGANISATIONAL AND OPERATIONAL REQUIREMENTS


In relation to Schedules, only the sections highlighted following the below rules apply:


• If the sector is attached and there is no specific highlight, then the entire sector applies and shall be considered as a requirement for the purpose of this Schedule.

• If only part of the sector applies, then only the content which is highlighted applies and shall be considered as a requirement for the purpose of this Schedule.


Schedule 1: Sector 02 of the Bid Requirements: Vision, Concept & Legacy


Schedule 2: Sector 03 of the Bid Requirements: Social Responsibility & Sustainability


Schedule 3: Sector 04 of the Bid Requirements: Legal Matters


Schedule 4: Sector 05 of the Bid Requirements: Event Safety, Security and Service



Schedule 5: Sector 06 of the Bid Requirements: Stadium


Schedule 6: Sector 07 of the Bid Requirements: Mobility


Schedule 7: Sector 09 of the Bid Requirements: City Activities & Event Promotion


Schedule 8: Sector 10 of the Bid Requirements: Commercial Matters

ДОДАТОК 1: ДОГОВІРНІ ОРГАНІЗАЦІЙНІ ТА ЕКСПЛУАТАЦІЙНІ ВИМОГИ


Щодо Додаткових угод, то до виділених розділів застосовуються такі правила:


• Якщо додано цілий розділ і не виділяється його окрема частина, то Додаткова угода стосується всього розділу.

• Якщо має значення лише частина розділу, то Додаткова угода стосується лише виділеного змісту.


Додаткова угода 1: Розділ 02 Вимоги до проведення: Перспективи, концепція та спадкоємність


Додаткова угода 2: Розділ 03 Вимоги до проведення: Соціальна відповідальність та Стабільність


Додаткова угода 3: Розділ 04 Вимоги до проведення: Правові питання


Додаткова угода 4: Розділ 05 Вимоги до проведення: Безпека, забезпечення захисту та адміністративно-господарське управління заходами


Додаткова угода 5: Розділ 06 Вимоги до проведення: Стадіон


Додаткова угода 6: Розділ 07 Вимоги до проведення: Мобільність


Додаткова угода 7: Розділ 09 Вимоги до проведення: Міські заходи та Просування Заходу


Додаткова угода 8: Розділ 10 Вимоги до проведення: Комерційні питання


Директор Департаменту

у справах сім'ї, молоді та спорту

Харківської міської ради О.С. ЧУБАРОВ